miércoles, 4 de junio de 2014

Eduardo Galeano toma distancia de su famosa obra “Las venas abiertas de América Latina: Cinco siglos de pillaje de un continente”

Domingo Carrasco
"porque todavía captura la esencia de la memoria emocional de ser colonizado…” , lo que agrega valor psicológico a la obra.
A continuación presentamos una traducción liberal del trabajo de Larry Rohtery en periódico el New York Times del 23 de mayo pasado y el enlace del articulo original en inglés del mencionado trabajo.

  MAY 23, 2014


Durante más de 40 años, "Las venas abiertas de América Latina" de Eduardo Galeano ha sido el canon anticolonialista, anti- capitalista y el texto anti-estadounidense en la región. Hugo Chávez, el presidente populista de Venezuela, puso incluso una copia del libro en manos del presidente Obama, que él había llamado "un monumento en nuestra historia de América Latina", la primera vez que se conocieron. Pero ahora el señor Galeano, escritor uruguayo de 73 años de edad, ha repudiado el libro, diciendo que él no estaba calificado para abordar el tema y que estaba mal escrito. Como era de esperar, sus declaraciones han puesto en marcha un debate regional vigoroso, con el derecho de hacer un poco de regodeo "te lo dije", y la izquierda se aferra a una actitud defensiva tenaz.
'Las venas abiertas…'  ha tratado de ser un libro de economía política, pero todavía no tenía la formación o la preparación necesaria", dijo el señor Galeano el mes pasado al responder preguntas en una feria del libro en Brasil, donde fue homenajeado en el 43 º aniversario de la publicación del libro. Y agregó: " Yo no sería capaz de leer este libro otra vez; Me desplomaría. Para mí, esta prosa de la izquierda tradicional es extremadamente pesada, y mi cuerpo no lo puede tolerar."
"Las venas abiertas de América Latina: Cinco siglos de pillaje de un continente", fue escrito en los albores de la década de los años 1970, una década en la que gran parte de América Latina estaba gobernada por represivas dictaduras militares de derecha  apoyadas por los Estados Unidos. En estas 300 páginas cri de coeur, el señor Galeano sostuvo que las riquezas que primero atrajo a los colonizadores europeos, como el oro y el azúcar, dieron lugar a un sistema de explotación que condujo inexorablemente a "la estructura contemporánea del despojo" que fue la responsable de la pobreza crónica y el subdesarrollo de América Latina.
Galeano, cuyo trabajo incluye comentarios de fútbol, poesía, historietas e historias como las de "Memoria del fuego", escribió en "Las venas abiertas": "Sé que puedo ser acusado de sacrilegio por este escrito acerca de la economía política en el estilo de una novela de amor o piratas. Pero confieso que me da un dolor la lectura de obras de gran valor de ciertos sociólogos, politólogos, economistas e historiadores que escriben en código"
“Las venas abiertas" ha sido traducido a más de una docena de idiomas y ha vendido más de un millón de copias. En su apogeo, su influencia se extendió a lo largo de lo que entonces se llamaba el tercer mundo, incluyendo África y Asia, hasta el ascenso económico de China e India y Brasil, que parecía socavar partes de su tesis.

En los Estados Unidos, "Las venas abiertas" ha sido enseñada en las universidades desde la década de los 1970, en cursos que van desde la historia y la antropología a la economía y la geografía. Pero la inesperada  tirada al suelo de su obra, el señor Galeano, ha dejado a la gente preguntándose qué hacer en clase con el libro.
"Si yo estuviera enseñando esto en un curso", dijo Merilee Grindle, presidente de la Asociación de Estudios Latinoamericanos y directora del Centro Estudios Latinoamericanos David Rockefeller en la Universidad de Harvard, "me gustaría tener sus comentarios, añadirlos a la clase y utilizarlos para generar una discusión mucho más interesante acerca de cómo vemos e interpretamos los eventos en diferentes puntos en el tiempo. " y eso parece ser exactamente lo que piensan muchos profesores que deben  hacer.
Caroline S. Conzelman, una antropólogo cultural que enseña en la Universidad de Colorado, en Boulder, dijo que su primer pensamiento fue que no iba a cambiar la forma en que utiliza el libro, "porque todavía captura la esencia de la memoria emocional de ser colonizado”. Pero ahora, ella dijo: " Voy a tener que hacer que lean lo que el autor  dice al respecto. Es bueno para los estudiantes el ver que los escritores pueden pensar críticamente acerca de su propio trabajo y volver atrás y revisar lo que querían decir."
Michael Yates, el director editorial de Monthly Review Press, la editorial estadounidense del señor Galeano, desestimó toda la discusión  sobre "venas abiertas",  el libro más vendido de Monthly Review , “ es nada más que una tormenta en un vaso de agua” -que surgió, aunque brevemente, al Top 10 de la lista de libros más vendidos de Amazon, a las pocas horas de la recepción, por parte de Obama, de una copia - y el Sr. Yates dijo que no veía ninguna razón para hacer algún cambio: "¡Por favor! El libro es una entidad independiente del escritor y no de nada de lo que podría pensar ahora!".
Precisamente por eso ahora no está claro que el señor Galeano haya decidido renunciar a su reserva. A través de su agente estadounidense, Susan Bergholz, se negó a dar detalles. Ella dijo que su rechazo de la obra había ido creciendo,  "horrorizado por la prosa y la fraseología" de "Las venas abiertas…".
Mr. Yates, dijo además, que Galeano podría estar simplemente siguiendo las huellas del novelista John Dos Passos, un radical en su juventud que se convirtió en un conservador cuando se hizo mayor. En los sitios web en lengua española y portuguesa, otros han sugerido que el señor Galeano, quien en los últimos años ha tenido tanto un ataque al corazón y un cáncer, podría estar simplemente fuera de su juego intelectual.
En su discurso en Brasil, el señor Galeano reconoció que la izquierda a veces "comete errores graves" cuando está en el poder, que se ha desarrollado en América Latina  una crítica a Cuba en virtud de los hermanos Castro y de la mayordomía errática de Venezuela bajo el Sr. Chávez, quien murió el año pasado. Pero el señor Galeano se describe a sí mismo como siendo en gran medida un hombre de izquierda, y en otras ocasiones ha alabado los experimentos en marcha de la socialdemocracia durante la última década en su propio país, así como en Brasil y Chile.
“La realidad ha cambiado mucho, y he cambiado mucho", dijo en Brasil, y agregó: "La realidad es mucho más compleja, precisamente porque la condición humana es diversa. Algunos sectores políticos cercanos a mí pensaron que esa diversidad era una herejía. Incluso hoy en día, hay algunos sobrevivientes de este tipo que piensan que toda la diversidad es una amenaza. Afortunadamente, no lo es".
Aún así, el señor Galeano ha cogido por sorpresa a muchos admiradores, entre ellos la novelista chilena Isabel Allende, quien escribió un prólogo para la edición en idioma Inglés de "venas abiertas". En el que ella, describe cómo "devoró" el libro como una joven mujer, “con tal emoción que, tuve que volver a leerlo un par de veces más para absorber todo su sentido " y se lo llevó al exilio tras la toma del poder del general Augusto Pinochet.
"Cené con él hace menos de un año, y para mí, era el mismo hombre, apasionado y locuaz e interesante y divertido”,  ella dijo del señor Galeano en una entrevista telefónica desde California, donde ahora vive. "Es posible que haya cambiado, y no me di cuenta de ello, pero yo no lo creo."
A mediados de la década de 1990, tres defensores de políticas de libre mercado - el escritor y diplomático Plinio Apuleyo Mendoza, el escritor cubano exiliado Carlos Alberto Montaner y el periodista y escritor peruano Álvaro Vargas Llosa - reaccionaron al señor Galeano con un polémico " Manual del perfecto idiota latinoamericano". Se desestimaba a "las venas abiertas" como "la biblia del idiota", y se reducía su tesis a una sola frase: "Somos pobres; es culpa de ellos".
El Sr. Montaner respondió a las recientes declaraciones del señor Galeano con una entrada en su blog titulado "Galeano se corrige a sí mismo y los idiotas pierden su Biblia". En Brasil, Rodrigo Constantino, autor de "El Caviar de Izquierda," tomó un tono aún más duro, culpando al análisis y prescripción de Galeano por muchos de los males de América Latina. "Él debe sentirse muy culpable por el daño que causó", escribió en su blog.
Pero el señor Galeano sigue teniendo defensores. En un debate en el sitio web del diario español El País, un participante señaló que en un mundo dominado por Apple, Samsung, Siemens, Panasonic, Sony y Airbus, el lamento del señor Galeano de que "la diosa de la tecnología no habla español" parece aún más profético que en 1971.
Y en su página de Facebook, Camilo Egaña, un emigrado cubano que es el presentador de "Mirador Mundial" en CNN en Español, recordó la reunión el señor Galeano en La Habana en la década de 1980 y oírle contar una historia acerca de un hombre que lleva a su hijo al océano por primera vez. “En vista del azul interminable, el niño le dijo al hombre: "Papá, ayúdame a ver", recordó el señor Egaña.

"Eso es lo que El señor Galeano ha hecho con su libro, 43 años después de publicado," concluyó Egaña. "Gracias."

No hay comentarios: